☀ ☃ ✿ ✰ 北海道の美味しい、楽しい、美しい、面白いをはじめ、日本の文化、習慣など、日々の生活を通して紹介してます☺ ♨ ♬ ☕ ⚓

5 de fev. de 2012

Kumazasa (Sasa veitchii)


É uma gramínea (Poaceae), subfamília dos bambus, uma planta herbácea muito comum em Hokkaido.
Na primavera são colhidos os seus brotinhos que despontam do solo e são vendidos pelo nome de takenoko (broto de bambu). Em Hokkaido, quando se fala takenoko, referem-se a estes brotinhos, pois em Hokkaido não crescem os bambus propriamente dito. 
No Japão, as folhas desta planta já eram usadas há muito tempo para envolver certos tipos de comida à base de arroz  (timaki, sasa-zushi, sasa-dango) devido à sua propriedade bactericida e anti-séptica. 

 Na loja Tokyu Hands encontrei uma novidade.
A cidade de Ashoro de Tokachi veio trazer um produto diferente.
Um chocolate (já que estamos em época de St. Valentine's Day) com extrato de kumazasa.
Segundo o folheto que acompanha o produto, as propriedades medicinais da planta são: proteção do aparelho digestivo contra os ácidos gástricos, ação contra a gengivite e mau hálito devido à propriedade bactericida e melhorando o fluxo sanguíneo, melhoramento dos problemas de prisão de ventre, etc.
É um chocolate que vai derretendo na boca e no final fica um gostinho amargo, próprio do kumazasa.
Segundo o vendedor, quem sofre com prisão de ventre, um cubinho de chocolate por dia melhora o funcionamento do intestino e consequentemente deixa a pele mais bonita.
 Balas com extrato de kumazasa.
As cidades do interior de Hokkaido (outras províncias também) têm grande problema com evasão da população, principalmente dos jovens. Segundo o vendedor, ele que é nascido na cidade de Ashoro,
depois de se formar, tornou-se assalariado e foi trabalhar em Tokio. E nos 25 anos que esteve fora, a população da cidade reduziu para metade. Ficou alarmado com a situação e retornou para Ashoro para trabalhar com projetos para segurar os jovens na cidade, criando empregos, agroindústrias, pesquisando novos produtos que possam representar a cidade, etc. E o extrato de kumazasa é um dos resultados deste trabalho. 
Vamos valorizar a pesquisa local e as pequenas iniciativas.



4 de fev. de 2012

Preparativos para o Festival de Neve (7)

No centro da cidade de Sapporo tem o bairro de Susukino, um local muito agitado à noite, com muitos restaurantes, bares, karaokes etc. 
O Festival de Neve de Sapporo está dividido em 3 localidades, a principal é a do Parque Odori onde são construídos os grandes nonumentos de neve, de gelo, a grande rampa para o show acrobático, pavilhões para shows, pista para skate, etc. A segunda localidade é a do bairro de Susukino onde são construídas as belas esculturas em gelo. A terceira localidade fica um pouco afastada do centro e fica no Parque Tsudomu onde são construídos os grandes escorregadores de neve e de gelo para ser deslizado com grandes câmaras de ar ou sacos plásticos. 
Hoje fui ver como estavam as obras de Susukino. Quando cheguei lá nevava forte.
Vista geral da rua principal de Susukino.
 Vitrine com os importantes produtos do mar de Hokkaido.
 Estamos no ano do dragão.
Um dragão já pronto.
 Outro dragão.
 Uma linda coruja.
 Os detalhes da coruja.
 Aqui já é no Parque Odori. São pessoas da comunidade fazendo os próprios monumentos.
 Outro monumento popular.

3 de fev. de 2012

Setsubun ・ Mamemaki ・ Eho-Maki

Este país é cheio de tradições, mitos, eventos... é muito interessante!
Hoje, dia 3 de Fevereiro, um dia antes do início da primavera comemora-se o Setsubun.
O termo setsubun, literalmente significa a divisão das estações e era comemorado no início das quatro estações, porém após a Era Edo, só permaneceu o da primavera. Acredita-se que nas mudanças de estações, o homem fica propício a doenças. E para espantar os males, nasceram vários rituais para comemorar a data.
Um dos rituais muito praticado é o Mamemaki. Mame (feijão, soja, grão), maki (jogar, atirar, esparramar).
Uma pessoa coloca a máscara do diabinho e torna-se o alvo dos tiros de feijão. Ao atirar os feijões, fala-se: 'oniwa-soto, fukuwa-uti'. Oni (diabinhos), soto (para fora), fuku (fortuna), uti (para dentro). Os grãos são atirados de forma simbólica para purificar a casa dos espíritos malignos. Depois de atirados os grãos, cata-se e come-se a quantidade referente à idade. E dependendo da região, um por cada ano de vida e mais um pelo ano que inicia para que traga boa sorte.
O Mamemaki é um evento muito praticado nas creches, jardins de infância, escolas, onde as crianças desenham e pintam as máscaras com toda a criatividade que têm direito, colocam-nas na cabeça e saem atirando os feijões contra os coleguinhas. É uma grande farra. Depois desta atividade as crianças voltam da escola muito eufóricas.
Em Hokkaido e em algumas outras regiões costuma-se utilizar o amendoim, porém, na maior parte do Japão usa-se a soja torrada. O amendoim com casca é mais higiênico e fácil de catar. Mas por favor, não atire com muita força contra o meu rosto porque dói...
Abaixo o kit muito popular encontrado nos supermercados nesta época.

Outro ritual é comer o Eho-Maki sem cortar e calado virado na direção da sorte do ano da bússola (este ano é nor-noroeste). Este é um típico makizushi (rolo de arroz revestido de algas marinhas recheado de ovo, pepino, cogumelo shiitake etc.), mas atualmente existem no mercado vários tipos de rolo como o rocambole ... pegando carona na onda do Eho-Maki.
Comer sem cortar significa não cortar a sorte.
Comer calado é para não se desconcentrar (deve-se comer até o final mentalizando o desejo).

Preparativos para o Festival de Neve (6)

Estão varrendo a neve que caiu de ontem para hoje. Nevou uns 15 cm.
Já dá pra perceber o tema deste grande monumento?
Aquário de neve ~ um presente do mar.
São mais 2 dias para a inauguração, não vejo a hora dos monumentos ficarem prontos.

1 de fev. de 2012

Torta Salgada


Esta é uma torta salgada que é muito simples de fazer e que o pessoal gosta.
Vai bem como lanche ou como um acompanhamento nas refeições.
A receita?
Bem, nunca consigo fazer igual, nem pretendo, porque sempre coloca-se o que tem na despensa, mas basicamente uso: seleta de legumes, batatinha, cebola, linguicinha ou salsicha, queijo picado, cebolinha verde ou salsinha...que são a parte sólida.
Para a parte líquida: bater no liquidificador 2 ou 3 ovos, 1,5 xícara de chá de leite, 0,5 xícara de chá de óleo, 2 xícaras de chá de farinha de trigo, 1 colher de sopa de fermento, sal e pimenta do reino.
Picar todos os ingredientes da parte sólida em cubinhos de 0,7 ~ 1 cm e colocar tudo numa vasilha, adicionar a parte líquida, misturar e colocar numa forma untada e enfarinhada.
Polvilhar farinha de rosca e queijo ralado e levar ao forno pré-aquecido a 200 graus por aproximadamente 30 minutos, ou até que enfiando um palito, este saia limpo.
Se a mistura tiver mole (muito da parte líquida em relação ao sólido), vai demorar para assar.
Prefiro a torta com pouca massa, para ela ficar mais seca. Quando colocar todos os ingredientes, se não tiverem cebolas e batatas soltas rolando por cima estará ótimo. Se elas tiverem boiando, ou se afogando, é sinal de muito líquido, vai custar para assar.
Se a forma for grossa ou se for um pirex, também vai demorar para assar e ficará uma torta mais úmida.
Não esqueça de polvilhar a farinha de rosca e o queijo ralado que darão o cheirinho e a casquinha crocante que tornam a torta irresistível.

31 de jan. de 2012

Preparativos para o Festival de Neve (5)

O Festival de Neve está se aproximando. Começa no dia 6, segunda-feira, e as obras já estão na reta final. 
A rampa para os saltos acrobáticos de esqui já está quase toda revestida de neve.

Os monumentos e objetos em gelo também estão pegando forma no Parque Odori, altura 2chome, quase aos pés da torre de TV.
Só por curiosidade, um bloco de gelo (abaixo) pesa 120kg.
Vamos ver no que vão se transformar estes blocos e esperamos que o tempo coopere. Esperamos que o frio se mantenha para que os monumentos se conservem transparentes e bonitos.



30 de jan. de 2012

Hacobune


Hoje, na passarela que liga as estações Odori-Sapporo, havia um espaço hiper-animado, infelizmente, assim que cheguei terminou o show.
Estava tendo a apresentação do grupo PISTOL BUGGIE SUICIDE, pela iniciativa de Hacobune, um website que trabalha principalmente junto com os músicos amadores e anônimos que não têm espaço para apresentar os seus trabalhos, porém está aberto também para os comerciantes, câmaras de comércio, vilas e cidades, grupos de jovens, círculos culturais que estejam com dificuldade de mostrar os seus produtos e suas idéias.
Ajudando, dando forças a estas pequenas iniciativas dos cantos de Hokkaido, Hacobune quer que Hokkaido se torne cada vez mais forte e animado. É também o meu desejo e o desejo de todos.
Viva Hokkaido!