☀ ☃ ✿ ✰ 北海道の美味しい、楽しい、美しい、面白いをはじめ、日本の文化、習慣など、日々の生活を通して紹介してます☺ ♨ ♬ ☕ ⚓

31 de dez. de 2013

Hemocentro

Pensando em finalizar o ano de 2013 fazendo uma boa ação, fui no dia 30, ao Hemocentro da Cruz Vermelha para doação.
Fui ao centro de Nijuyonken … havia mudado de endereço e o prédio ficou grande e bonito. 
Até parece um hotel com a entrada e a recepção muito espaçosa.
Tem armários para guardar sapatos e agasalhos e chinelos para calçar e ficar bem à vontade.
Tem máquina de café e sucos (quente e frio) e biscoitos à disposição, tudo gratuíto.

A parte interna, onde é feita a "extração" do sangue é como uma clínica muito moderna, muito limpa e confortável.


Mas, o que eu queria relatar é uma regra que foi adicionada às normas da doação.
Os nascidos, ou que permaneceram por um certo tempo em um dos países latino americanos, ou ainda que possuem a mãe latino americana não conseguem fazer doação sanguínea, pelo risco de ser portador da Doença de Chagas.

Em Agosto foi detectado anticorpos originários pela infecção da doença, bem como o gene do patógeno no sangue coletado em Junho de um doador originário da América Latina, o qual tem feito pelo menos 9 doações até Outubro do ano passado. O sangue da última doação foi bloqueado, porém o teste de anticorpos foi positivo nas amostras armazenadas dos lotes anteriores, os quais foram utilizados na produção de plaqueta e plasma.

Atualmente no hemocentro do Japão não é realizado exame para verificar a infecção pela Doença de Chagas para decidir se o sangue é ou não adequado para transfusão, portanto o sangue de todos os que responderem na triagem a passagem pela América Latina será utilizado apenas para pesquisa e produção de derivados de plasma.

28 de dez. de 2013

Enfeites para o Ano Novo ・しめ飾り

Tem uma tradição japonesa de colocar um arranjo na porta das casas, apartamentos e estabelecimentos comerciais no final de ano. 
A parte principal do arranjo é a corda feita com a planta de arroz.
Esta corda tem a função de barrar a entrada dos males (doenças, calamidades, infortúnios etc.).
Este ano escolhi um arranjo bem simples, gostaram?
Os arranjos de Natal são trocados por estes de final de ano e num instante o clima se transforma.

22 de dez. de 2013

Solstício de inverno 2013 ・冬至

Hoje, dia 22 de Dezembro é o solstício de inverno no Hemisfério Norte.
Esta data marca o início de inverno (?). O inverno já começou há muito tempo.
E o interessante é que a partir de hoje o dia começa a ficar mais longo.
Mas o forte do inverno ainda está pra vir, entre Janeiro e Fevereiro temos o inverno mais rigoroso, quando a temperatura mínima chega abaixo de 10 graus negativos.
imagens de hoje


É tradição tomar banho de yuzu (Citrus junos), que são colocadas na banheira inteiras, cortadas, em forma de suco ou ainda apenas a casca seca que proporciona um aroma gostoso e tonifica a pele.
Além do banho, o yuzu também é aproveitado na culinária em forma de suco, geléia da casca etc.
Eu gosto de ter a casca congelada para colocar nas sopas, cozidos, saladas e picles.


Uma comida tradicional de touji é este cozido de abóbora com feijão azuki.



12 de dez. de 2013

Caquis em Fukushima

Estive em Fukushima em Novembro.
Fiquei encantada com os caquis.
Vejam que fartura e como as árvores ficam lindas sem folhas.


Mas a realidade não é nada bela.
Elas deveriam estar colhidas nesta época para se tornarem o caqui seco.

A concentração do césio radioativo do caqui para consumo in natura está dentro do limite tolerado, porém quando desidratado a concentração excede o limite … assim eles apodrecem nos pés.
Obs.: Isto não acontece em toda a província de Fukushima, existem regiões que produzem sem problema algum como a região de Aizu.

No canto da lavoura, coberto pela lona plástica, estão os resíduos do trabalho de descontaminação esperando ser  carregado … pra onde? … quando?
Mesmo dentro da cidade de Fukushima ainda continua o trabalho de descontaminação, lavando telhado, raspando a camada superficial do solo etc.