☀ ☃ ✿ ✰ 北海道の美味しい、楽しい、美しい、面白いをはじめ、日本の文化、習慣など、日々の生活を通して紹介してます☺ ♨ ♬ ☕ ⚓

6 de jan. de 2012

Paisagem de inverno da minha casa

Resultado da neve de outro dia.
É uma vista da montanha em frente a minha casa, fotografada da janela do quarto do filho.
Era um dia com bastante neve e vento. As árvores da parte da montanha que não batia vento ficaram brancas com este aspecto de árvores congeladas, acho muito bonito.

5 de jan. de 2012

Grão de Bico

Depois de tanta comilança, digo, de comida japonesa, nada como um pratão de grão de bico, bem brasileiro.
Quando preparo este tipo de cozido, que pode ser de lentilha, mandioca, etc. sempre coloco bastante alho, cebola, folhas de louro, cheiro verde e linguiça se tiver, mas o que nunca falta é a carne seca pra dar o sabor bem brasileiro. A carne seca tá sempre no cantinho do congelador esperando a vez.
Nesta época, como o aquecedor (a querosene) está ligado, coloquei o grão de bico na panela de pressão,  com todos os outros ingredientes (menos a cenoura que foi colocada depois) e deixei encima do aquecedor. Ficou muito bom.
Estamos do outro lado da superfície terrestre, adaptei-me muito bem à vida de Hokkaido, curto tudo que Hokkaido nos oferece mas a raiz não esquece do sabor brasileiro.
E fico feliz que todos de casa gostam do tempero e da comida brasileira.

2 de jan. de 2012

Oseti Ryouri

Vista geral do oseti.

Ozouni no estilo de Hokkaido, com banha de tubarão.

Ikura (ovas de salmão).

『Não deve fazer barulhos na cozinha quando está recebendo os deuses.』
『Para que a mulher possa descansar pelo menos nos 3 dias do Ano Novo. 』
Pensando nestes aspectos, o oseti ryouri é uma refeição para o Ano Novo composto de pratos que possam ser preparados com antecedência. 
Os pratos são previamente fritos, assados, cozidos, marinados ou temperados forte para que se conservem melhor e os mais comuns são nishime (cozido de inhame, raiz de lotus, broto de bambu, cogumelo shitake seco, cenoura, frango etc.), tazukuri ou gomame (filhotes de sardinha cozido com shoyu, açúcar, gergelim ou nozes), tataki-gobou (raiz de bardana cozido), kobu-maki (alga cozida normalmente enrolada com o peixe hering ao centro), kuromame (soja preta cozida), kuri-kinton (pasta de batata doce com nozes), namasu (salada agridoce de nabo e cenoura), date-maki (rocambole de ovo), kamaboko (massa de peixe branco cozido a vapor), kazunoko (ovas de hering) e não pode faltar ozouni (sopa com moti). 

Nascer do sol do dia primeiro de Janeiro (Hatsu Hi no De)


Kobayashi Togue, Sapporo City

Hatsu Hi no De refere-se ao sol que surge no horizonte, da superfície da água ou da terra no dia primeiro de Janeiro. Como é um fato que acontece apenas uma vez por ano e é o primeiro amanhecer, é louvado pelos japoneses e muitos fazem questão de acordar cedo para assistir o sol raiar.
O Monte Fuji e a Ilha de Hahajima são dois dos locais muito famosos para o Hatsu Hi no De, o primeiro pela altitude, beleza e o segundo por proporcionar o raiar mais cedo.
Costuma-se fazer um pedido ou expor as metas e planos para o novo ano, assistindo ao nascer do sol.

31 de dez. de 2011

Preparativos para o Ano Novo no Japão


Este arranjo feito de pinheiro, bambu e outros complementos, colocado em pares na entrada de uma casa ou de estabelecimentos (neste caso é de um hotel), chama-se Kadomatsu. Acreditava-se antigamente que os deuses se hospedavam nos galhos e Kadomatsu serve como um ponto de referência para encaminhar o deus do ano para o interior da casa.

O Kadomatsu e/ou outros enfeites de Ano Novo são colocados em meados de Dezembro, ou logo após o Natal e ficam dispostos até o dia 7 ou 15 de Janeiro quando são queimados nos Jinjas na cerimônia de Dondo Yaki.

23 de dez. de 2011

Sake Toba (Jerkey de Salmão)


O salmão desova nos rios de água limpa, rasa, correnteza branda e com fundo arenoso. No Japão, a desova é feita principalmente na região norte, mas ela é feita até na costa de Kumamoto.
O rio escolhido para a desova deve ter uma nascente que não sofra oscilação brusca de temperatura e não deve congelar no inverno. Entre Outubro e Dezembro, o salmão de 2 a 6 anos retorna ao rio onde nasceu para a desova e reiniciar o ciclo de vida. Este é um retorno dramático, cheio de obstáculos, vencendo cachoeiras e sofrendo ataque de ursos, raposas e gaviões.
Durante o percurso, formam-se casais. Chegando ao local da desova, a fêmea faz o ninho (cova), o macho vigia para evitar a aproximação de outros machos,  a fêmea coloca as ovas sobre as quais o macho coloca o esperma. O casal permanece no local, protegendo o ninho, até que a energia se esgota (eles estão em jejum, desde o início da peregrinação, desde que saíram do mar) e morrem.
Os filhotes fazem o percurso em direção ao mar,  em busca dos focos de alimentação. Apesar de existirem várias teorias sobre como o salmão se guia para poder retornar exatamente ao local onde nasceu, como por exemplo pelo cheiro, pelo sol, o fato ainda continua um mistério da natureza.

O salmão é consumido no Japão em forma de sashimi, frito, empanado, marinado, cozido, ensopado, esfarelado, defumado, enlatado etc.
O produto de hoje foi produzido por Sakuraniwa Gyogyo da costa norte de Hokkaido, de frente para o mar de Okhotsk. São filés de salmão salgado secados ao vento. Fica uma carne muito firme e saborosa para acompanhar uma cerveja. As crianças mastigam enquanto fazem os deveres de casa como se fossem gomas de mascar para oxigenar o cérebro e desviar o sono.


桜庭漁業桜庭恵子 北海道枝幸郡枝幸町音標43−1
Tel: 0163661129  FAX:0163661123

Kensuke Tanaka



Hoje fui assistir a um talk show beneficente em prol da campanha pink ribbon do jogador de beisebol do Hokkaido Nippon Ham Fighters, Kensuke Tanaka.
Ele está no Fighters desde 2000, quando se tornou jogador profissional e veio para Sapporo quando o time transferiu a sua base de Tokyo para Hokkaido em 2004.
Tanaka diz que adora Sapporo porque esta é uma cidade de tamanho ótimo, não é uma grande metrópole, nem é uma cidade interiorana; tem um povo muito caloroso e acolhedor; é ótimo jogar no Sapporo Dome porque lá não se escutam provocações ou palavrões, a torcida de Hokkaido é gente fina; além do mais, tem muita comida gostosa e adora as ostras de Akeshi.
Para a sessão de leilões do evento, Tanaka trouxe vários uniformes e equipamentos de beisebol autografados, próprio e dos colegas.
O lance inicial era de 1.000yenes, mas num instante eles alcançavam o valor limite de 100.000yenes estipulado para a ocasião.
Tanaka está realizando este talk show com leilão de caridade pela quarta vez, e segundo ele, a cada ano que passa, os participantes estão mais ativos e os lances tornando-se maiores, mostrando que a sua campanha está se popularizando e sendo reconhecida.